1、整文:福如東海長流水,壽比南山不老松。
2、千秋萬代傳美名,百世流芳照河山。
3、出處:出自唐代李延壽的《南史·列傳·齊高帝諸子·上》。
【資料圖】
4、白話譯文:福如東海長流水,壽比南山不老松一個漢語詞匯,南山:終南山。
5、比喻人福氣像東海一樣浩大,壽命如終南山一般長久。
6、舊時祝頌用語。
7、擴展資料:“福如東海長流水,壽比南山不老松”典故:很久以前,有一年接連數月沒有下雨,各處鬧旱災,莊稼顆粒無收。
8、珠崖郡的崖縣(今三亞市)也不例外,饑餓干渴的崖縣人天天跪在地上,祈求天神賜降甘霖。
9、在崖縣的鹿回頭村莊,有一位勤勞勇敢的小伙子阿富。
10、一天,阿富在大東海打到一條好大的 魚,他回到村,把魚切成塊,分給鄉親們,而自己只留下一點點魚頭。
11、他正要燒水煮魚頭時,來了一位要飯的老太婆,阿富將魚頭分給她吃。
12、老太婆吃完,頓時有了精神,跪下叩頭感謝阿富的幫助。
13、阿富慌忙上前扶她起來,卻發現站在他面前的不是老太婆,而是勝似天仙的女子。
14、女子點點頭說:“我的名字叫阿美,是大東海龍王的第三個女兒。
15、現在人間鬧旱災,、我是來告訴你們,善良的人們只要到大東海喝三口海水,回來后便能挖地出水、種地豐收、做買賣發財。
16、總之,能心想事成。
17、”于是,阿富帶領鄉親們一起來到了大東海邊,各自用手捧了三口海水喝。
18、他們回到田間后,發現地里冒出一汪清澈的淡水,味道又香又甜。
19、不多時,這汪水又變成了一條河流,向前奔騰著。
20、就這樣,鄉親們得救了。
21、阿富與阿美也成親了。
22、此后鹿回頭村的村民們一遇到什么想辦的事 就到大東海去喝三口海水,定能心想事成。
23、鹿回頭村的人們說這幸福是大東海給的,由此“福如東海”這句話流傳至今。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
關鍵詞: